國擬人,意.呆.利 A.x.i.s p.o.w.e.r.s衍生,與現實國家無關。

人名請參照wiki

 

又是二十字微小說挑戰,再次感謝少言shingo!規則同上篇:

1. 選擇一個喜歡的歐美影集/電影/書籍/節目/音樂/動漫/電玩/中的角色或配對。←APH,普匈。

2. 挑選十道喜歡的文章類型,等級隨意。←再次寫完三十五題。

3. 每一道題目英文以十個單字為限,中文以二十個字為限。若完全以英文寫作再翻譯成中文,則中文部份無字數限定;若中英參雜,如使用人名和專有名詞,則一個英文單字算一字中文。

4. 寫完十題然後指定下一位。←再次省略對不起……

5. 大功告成,發文。

 

 

01. Adventure(冒險)

故意討打是為了用掌印掩飾滿臉羞紅。

 

02. Angst(焦慮)

一定是生病了!我怎麼可能對那笨蛋動心!

 

03. Crackfic(片段)

看著Roderich的她。看著Ludwig的他。背對自己的她/他。

 

04. Crime(背德)

以為自己是男孩的歲月裡曾死命壓抑那份愛。

 

05. Crossover(混合同人)

「我本來是別部漫畫的女主角喔!」「啊?」

 

06. Death(死亡)

我能為你戰勝死神,可國之存亡無關上帝……

 

07. Episode Related(劇情透露)

「戰爭結束後──」「別說!這是死亡flag!」

 

08. Fantasy(幻想)

婉約的她?……不,還是現在這樣就好。

 

09. Fetish(戀物癖)

指尖劃過書頁,想明瞭聖主何能吸引他奉獻。

 

10. First Time(第一次)

她因他為Ludwig綻開的溫柔笑靨首次感到心悸。

 

11. Fluff(輕鬆)

縱馬奔馳,彷彿回到童年的愜意。

 

12. Future Fic(未來)

並肩歡笑的幼時未曾想像彼時對方可能不在。

 

13. Horror(驚慄)

「我的●●長出來囉。」──啥!啊,是夢。


14. Humor(幽默)

或許他這種個性的德國人光存在就是個笑話?

 

15. Hurt/Comfort(傷害/慰藉)

將臉埋進殘破的矢車菊花束,終於痛哭失聲。

 

16. Kinky(變態/怪癖)

一個願打一個願挨到底是哪門子扭曲的愛啊!

 

17. Parody(仿效)

West乖……可惡,上次Liz這樣哄Feli就很有效……

 

18. Poetry(詩歌/韻文)

「Alle Vögel sind schon da~~」「怎麼唱都只有你一隻啦。」

 

19. Romance(浪漫)

他彆扭邀舞,她愣,他惱羞成怒。──失敗。

 

20. Sci-Fi(科幻)

平底鍋打哪來的!小禮服下絕對有次元口袋!

 

21. Smut(情色)

已經放棄理解她的嗜好了現在居然要我配合!

 

22. Spiritual(心靈)

不刃血的默契竟能美化刀光劍影成無比美麗。

 

23. Suspense(懸念)

「約會幹嘛讓他跟啊!」「不然他會迷路。」

 

24. Time Travel(時空旅行)

這次要搶在小少爺前對她說愛然後永不放手。

 

25. Tragedy(悲劇)

要他在愛她或思念死者(Holy Roman與Friedrich)間抉擇。

 

26. Western(西部風格)

他脫疆的心不用繩索也早已套牢在她身上。

 

27. Gary Stu(大眾情人,男性)

偶爾會慶幸他幼稚到不懂女人們的秋波暗示。

 

28. Mary Sue(大眾情人,女性)

她是所有馬上男兒的勝利女神更是你的女人。

 

29. AU(Alternate Universe, 平行宇宙劇情)

從此海德維利與吉兒過著幸福快樂的日子。

 

30. OOC(Out of Character, 角色個性偏差)

不敢想像生命如何與溫良的對方交織或錯過。

 

31. OFC(Original Female Character, 原創女性角色)

少女倒下的身影讓你多年前的舊傷再次作痛。

 

32. OMC(Original Male Character, 原創男性角色)

早把兩位兄長拋諸腦後,只全心栽培你的West。

 

33. UST(Unresolved Sexual Tension, 未解決情慾)

那個搞不清自己性別的傢伙根本不懂……

 

34. PWP(Plot, What Plot? 無劇情。在此狹義為上床)

沒人知道先打一架決定上下是你倆間的共識。

 

35. RPS(Real Person Slash, 真人同人)

「從歷史找萌點是啥鬼?」「你真想知道?」

 

 

 

註解:

03→請忽略全形斜線,假裝沒有超字。抱歉……

05→本家魔王在第二集特裝本有說。

18→「春神來了怎知道?梅花黃鶯報到!」的《春神來了》原文德語版:《Alle Vögel sind schon da》,意思是所有鳥兒都來了。

21、35→伊莉莎白大姊家是鈣片輸出大國,所以被本家魔王設定腐女屬性。

23→電燈泡是羅德里赫。

29→英文名字不熟只能用中文表現出性轉換。

31→少女是Czech,伊莉莎白大姊看到1968年的Prague Spring想起自家1956年的革命。

32→兩位兄長分別是三大騎士團中,在電影小說界火紅的Solomon騎士團、與現在是準國家的Malta騎士團。

arrow
arrow
    全站熱搜

    oxin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()